SONG OF THE SEA
(LA CANZONE DEL MARE)
(Tomm Moore, 2014)
BDrip 720p - Eng AAC - Sub Ita Eng Fre Esp Ned
Non è un vero Natale,
senza un grande cartone animato!
Se THE SECRET OF KELLS ti ha entusiasmato, questo film t'incanterà!
Song of the sea (La canzone del mare)
è un film d'animazione realizzato dallo studio Cartoon Saloon, irlandese, che fa capo a Tomm Moore, una delle più fulgide menti creative del cartone animato europeo, già autore del pluripremiato
The secret of Kells
(Il segreto di Kells), che ottenne addirittura una nomination agli Oscar 2010. Anche Song of the sea è stato nominato all'Oscar 2015 per il miglior film d'animazione, vinto da Big Hero 6 della Disney. Finalmente, insomma, abbiamo su TNTVillage entrambi i due bellissimi film, tutti europei: The secret of Kells che, se non l'hai ancora visto, ti consiglio di recuperare QUI e, appunto, Song of the sea.
Siamo agli inizi degli anni '80 del secolo scorso, sulla costa irlandese. Qui vivono Ben, di dieci anni, e sua sorella minore Saoirse (si pronuncia "Sear-sha"), di sei, assieme al padre Conor, guardiano del faro, e a un simpatico cane pastore di nome Cu.
Ben è un ragazzino dal carattere difficile, e come dargli torto? Ha visto scomparire misteriosamente sua madre Bronagh, subito dopo aver messo alla luce la figlioletta. E così, anche dopo sei anni, il dolore della perdita non s'è quietato.
Ben soffre e sfoga la sua frustrazione sulla sorella, che sotto sotto ritiene responsabile della scomparsa della madre. Cresce cinico, disincantato, amareggiato nei confronti della vita, mentre il padre si è ormai chiuso in un dolore muto. Muto quasi come la piccola Saoirse, che in tutta la sua vita non ha mai detto una parola, quasi che il trauma della perdita materna le avesse portato via la voce. In questo quadro alquanto desolato interviene la nonna, madre di Conor, che decide che vivere in un posto così isolato non fa bene ai due bimbi così problematici. Quindi, sebbene a forza, li prende con sé e li conduce a Dublino, dove spera possano conoscere altri coetanei e aprirsi di più alla vita.
La nonna ha però fatto i conti senza l'oste, perché Ben non ha alcuna intenzione di restare in città. Vuole tornare al faro, al suo mare, al suo cane fedelissimo, ai luoghi dove ha vissuto nel ricordo della madre… E così, trascinandosi dietro una riluttante Saoirse, decide di tornare a casa da solo. Ma il ritorno non andrà proprio come aveva pianificato: mille e mille scoperte lo attendono e la stessa realtà in cui vive si rivelerà ben diversa e assai più complessa di quanto credesse. Comincia così un'avventura magica e incredibile, in cui Ben e Saoirse scopriranno il loro ruolo indispensabile nell'ordine delle cose e dell'esistenza.
Una fata del mare, una misteriosa canzone, un magico cantastorie dai lunghissimi capelli, dei simpatici folletti, una strega dei gufi e un grande re del passato, prigioniero di una scogliera. E poi il mare con le sue luci e i suoi colori, e i paesaggi incantati, gli oscuri meandri del sottosuolo… lunga è la strada verso la rivelazione, verso il tempo e il luogo in cui tutti i tasselli del puzzle andranno finalmente al loro posto e la verità, più antica di ogni altra verità, sarà svelata da una canzone vecchia come il mare.
In October 1981, on an island off the coast of Ireland lives Conor, a lighthouse keeper, his son Ben, his wife Bronagh, who is expecting their second child, and their sheepdog Cú. Bronagh leaves unexpectedly late one night, leaving behind her newborn daughter Saoirse. Six years later, Conor is a broken man, Saoirse has yet to utter a single word, and Ben has grown resentful of his sister, associating her with his mother's disappearance. The family are then visited by Granny for Saoirse's birthday. That night, Ben scares Saoirse with a story of Mac Lir the giant and his mother Macha the Owl Witch, who stole his feelings and turned him to stone. Later that night, Saoirse plays a seashell horn given to Ben by their mother, and it leads her to a white sealskin coat hidden in Conor's closet. She puts the coat on and is coaxed into the ocean by a group of seals. It is then revealed that she is a beautiful white Selkie. After swimming with the seals, she is found washed up onshore by Granny, who insists upon taking the children back home to the city for their own safety. Conor reluctantly agrees despite Ben's protests, especially that Cú cannot go with them, and throws the chest containing Saoirse's coat and its key into the sea.
The following night on Halloween, Saoirse plays the shell, alerting a group of Faerie creatures to her presence. Ben and Saoirse begin attempting to travel home, but encounter the Faeries who hope that Saoirse will sing the Song of the Sea and allow them and all their brethren to travel home to Tír na nÓg. Unfortunately, they are attacked by Macha's owls, who turn the Faeries to stone. The siblings take a bus into the country, where they run into Cú, who had originally been following them to the city. Unfortunately, without her coat, Saoirse is rapidly growing deathly ill, shown by her hair turning white. They come across a sacred well and Saoirse falls into the well, while Ben tries to follow her and meets the Great Seanachai. The Faerie tells Ben his sister has been kidnapped by Macha's owls, and he gives the boy one of his hairs that will lead him to the witch's house, and in the process sees that the night his mother left, she departed into the sea and left Saoirse with their father, and realizes how unfair he's been to Saoirse all these years. Ben then meets Macha, who is not the villain he imagined. She claims that when her son, Mac Lir, suffered from a broken heart, she took away his suffering, turning him into the small island near Ben's home. She is determined to do the same for everyone, even herself.
Ben manages to rescue Saoirse and the shell's song releases Macha's feelings back into her, which helps her recognize the gravity of her actions. The witch helps Ben, Saoirse, and Cú fly back home with the spirits of Mac Lir's dogs. The children arrive home during a storm, and Conor attempts to take them back to the mainland to get Saoirse to a hospital; at the same time, Granny is on her way to their island in search of her missing grandchildren. Ben dives into the sea in search of Saoirse's coat, which he recovers with help from the seals and his father. The group is then washed up on Mac Lir's island, where Saoirse, reunited with her coat, is restored to health and sings her song. Faerie creatures from across Ireland rise and travel to Mac Lir's island, and Mac Lir himself emerges with Macha and his dogs as they head to Tír na nÓg. Bronagh appears with the sad news that she and Saoirse must depart as well. However, since Saoirse is part human, Bronagh is able to take her coat and leave her behind to live as a human while she departs. After a tearful goodbye, the Faeries depart across the sea, and Ben and his family happily return home to their island, where Granny finally arrives, and decides the children can stay with their father.
Tomm Moore, che già aveva sorpreso gli appassionati del grande cinema d'animazione con
The secret of Kells
, ha colpito ancora. E che colpo, questa volta! Al suo secondo lungometraggio, l'autore irlandese a capo dello studio Cartoon Saloon piazza un colpo da maestro e si erge d'imperio fra i più grandi autori internazionali del mondo dell'animazione, tanto che qualcuno si è persino azzardato a definirlo "il Miyazaki europeo".
Ma gli appellativi, veri o esagerati che siano, lasciano il tempo che trovano. Chi non lascia il tempo che trova è questo film,
Song of the sea
, opera ancora più matura della precedente e ancora più bella, incredibilmente più bella.
A volte si dice che un film è magico, ma spesso quest'aggettivo è usato a sproposito. Non qui, però. Song of the sea è davvero un film magico, incantato. Si termina la visione a bocca aperta, incapaci di credere a ciò che si è visto per i 93 minuti di proiezione: un tratto grafico originale e stupefacente, una tavolozza di colori che credevamo di aver perduto per sempre, una storia semplice ma perfetta nello sviluppo puntuale e intenso di tutti i personaggi. Mai, negli ultimi anni, l'Europa era riuscita a creare un tale incantesimo visivo. Ed è proprio questo il miracolo: Tomm Moore riesce a coniugare, in maniera ancor più compiuta che in The secret of Kells, l'animazione d'autore (tipica della scuola europea) e l'intrattenimento non banale. Song of the sea è davvero un film per tutti: per i bambini, che ameranno i personaggi e i colori della storia, per i ragazzi, che non potranno evitare di immedesimarsi con Ben, ragazzino vero come non mai, così lontano dagli stereotipi americani e da certa leziosaggine di casa nostra. E gli adulti, infine, che non potranno evitare di comprendere come questo film segni, in maniera inequivocabile, la nascita di un nuovo, grande autore.
Le suggestioni, in Song of the sea, si sprecano. A voi la gioia di trovare quelle che più v'interessano e vi affascinano. Certo, la più immediata ci parla del profondo legame del presente con il passato, della realtà contingente con il mito in cui si radica e trova una sua vera origine, se non addirittura un senso. Ma uno fra i tanti temi che il film mette sul piatto in particolare mi preme: il rapporto fra vita e dolore. Il dolore, infatti, è il più grande enigma della vita. Lo è per Ben così come lo è per ciascuno di noi. E Ben, che soffre in maniera indicibile la perdita della madre, non ne comprende la ragione e, di conseguenza, guarda all'esistenza con cinismo e diffidenza. Soltanto alla fine riuscirà a capire che il dolore è un prezzo: se vuoi vivere appieno la tua esistenza e non trasformarti in una statua insensibile, devi pagare un obolo di dolore alla vita. Non si scappa. Ma che cosa si avrebbe in cambio, pagandolo? La gioia dell'amore e dell'affetto. Perché se si vuol far schiudere il cuore all'amore, allora occorre pagare il dazio. Un'imposta dolorosa, certo, ma giustificata dalla grandezza del dono che se ne riceve.
In poche parole: se The secret of Kells ti ha entusiasmato (e se non l'hai visto corri subito a vederlo QUI, magari anche prima di scaricare questo film), Song of the sea ti rapirà e t'incanterà come non ha mai fatto nessun altro film d'animazione. Un capolavoro, appunto, da vedere e rivedere ancora. Senza riuscire a scordarlo.
I sottotitoli sono di un volenteroso TanoSedutoScrafa, che non so chi sia o a quale gruppo appartenga. Purtroppo, il mio intervento è stato questa volta alquanto superficiale, al contrario che per The secret of Kells: un po' perché - strano a dirsi - il testo era senz'altro più semplice e un po' perché avevo poco tempo. Mi sono così limitato a sistemare qualche frase dalla comprensione alquanto dubbia o, a dirla tutta, a volte incomprensibile.
Sono purtroppo rimaste alcune frasi, comunque brevissime, che appaiono tradotte dall'inglese troppo letteralmente, e che in italiano suonano un po' artificiose, per quanto comprensibilissime.
Oltre a questi appunti sulla sottotitolatura, faccio qui seguire una sorta di glossario-compendio che spiegherà alcuni particolari del film ai più curiosi. Non che non si possa goderne anche ignorando tutto questo, ma senza dubbio dà la possibilità a chi lo vuole di approfondire meglio alcuni aspetti che, per scelta, non sono spiegati affatto.
Ricordo, inoltre, che il film è stato disegnato a mano per il 95 per cento e prodotto, racconta Tomm Moore, "senza costosa attrezzatura informatica. La gente sta dimenticando quanto sia magico il fatto che si può dare vita a qualcosa solo con una matita e un foglio di carta". Il sito di Cartoon Salon è www.cartoonsalon.ie.
Per comprendere meglio il film
Selkie . Il film ne è davvero pieno, di queste creature. Selkie è la madre dei due bimbi, Bronagh, e selkie è anche la piccola Saoirse. E in qualche modo si capisce che cosa siano e che cosa facciano. Ma sono un'invenzione di Tomm Moore? Assolutamente no. Le selkie sono creature mitologiche che popolano le leggende irlandesi, scozzesi e persino islandesi. Sono una sorta di ninfe del mare, che con il loro canto riconducono al di là dell'oceano le creature magiche imprigionate nel nostro mondo. Quando sono in acqua, assomigliano a foche ma, se si svestono della loro pelliccia, sono esseri umani in tutto e per tutto. Possono avere anche un amante umano. Cosa? L'avevi già capito dal film? Non ne avevo dubbi.
Tante luci attorno a Saoirse . La via (pericolosa) che la piccola Saoirse intende seguire, a differenza di Ben, le è spesso mostrata da tante piccole luci magiche, che ci fanno pensare alle lucciole. Ma non sono lucciole. Il loro vero nome sarà pronunciato dal Grande Seanachai, il cantastorie dai molti capelli: soilse (si pronuncia "solca"), che in irlandese significa, appunto, luci.
Il Gran Seanachai . Questa figura è un'invenzione di Tomm Moore, a dirla tutta. Però Seanachai non è un nome proprio: in irlandese significa proprio cantastorie, cantore di antiche gesta.
Tutti gli Shee... . A un certo momento Macha, la Strega Gufo, dice ""trasportate la speranza di tutti gli Shee". Ma chi sarebbero gli Shee di cui Ben e Saoirse trasporteranno la speranza. In irlandese, Shee indica tutte le creature fatate in modo generico, dalla fata al folletto. I due bimbi, insomma, dovranno riuscire a liberare tutta la magia imprigionata sulla Terra e aiutarla a tornare al di là dal mare.
...e tutti gli italiani . Nella storia, gli italiani non si sono, ma nella lavorazione del film sì. Sono tre artisti, validissimi disegnatori, che da anni lavorano all'estero inseguendo la loro passione, poiché in Italia l'animazione non esiste e con quel poco che c'è si fa la fame. Si chiamano Giovanna Ferrari, Alfredo Cassano e Alessandra Sorrentino e su CineBlog si può leggere una simpatica intervista a tutti e tre. Molto più disincantata, ma forse proprio per questo ancor più inteeressante, è l'intrevista alla sola Giovanna Ferrara fatta da Radio Città Fujiko. Non dimenticate di buttarvi un occhio!
Format Video : 16/9
Durata : 93 minuti
Audio : inglese AAC (English AAC) Sottotitoli : italiano, inglese, francese, spagnolo e olandese (Italian, English, French, Spanish and Dutch)
Data report ]General
Unique ID : 170573697714485382196618998569377347426 (0x80534C996006FEC243405F9504863762)
Complete name : /Users/Desktop/Song.of.the.Sea.2014.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 756 MiB
Duration : 1h 33mn
Overall bit rate : 1 124 Kbps
Encoded date : UTC 2015-12-17 16:40:02
Writing application : mkvmerge v5.0.1 ('Es ist Sommer') built on Oct 23 2011 00:46:40
Writing library : libebml v1.2.2 + libmatroska v1.3.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 33mn
Nominal bit rate : 1 028 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 688 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
Original frame rate : 23.976 (23976/1000) fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.049
Writing library : x264 core 123 r2189 35cf912
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=48 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1028 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 33mn
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 46.875 fps (1024 spf)
Compression mode : Lossy
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : italiano
Language : Italian
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : French
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Spanish
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Dutch
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
|